Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лошадиную гриву

  • 1 постригать (лошадиную гриву) ёжиком

    Agriculture: roach

    Универсальный русско-английский словарь > постригать (лошадиную гриву) ёжиком

  • 2 бурысь

    I
    нареч. добром, по-доброму;

    быдӧнкӧд волысям, сёрнитам бурысь — со всеми общаемся, беседуем по-доброму;

    гозъя ӧтамӧднысӧ торшӧдлӧны, шушкӧдчӧны оз бурысь — супруги отчитывают друг друга, шепчутся не по-доброму

    II
    сущ. грива ( конская);

    вӧв бурысьӧ кутчысьны — схватиться за лошадиную гриву;

    вӧлӧс нуӧдны бурысьӧд — вести лошадь за гриву; кузь бурысь — длинная грива

    III
    сущ. заросль; поросль;

    бадь бурысь — заросли ивы;

    льӧм куст бурысь — черёмуховая поросль;

    см. тж. рас
    IV
    диал. сущ. отвал, перевороченный плугом пласт земли;
    см. тж. путкыльтӧм

    Коми-русский словарь > бурысь

  • 3 roach

    ̈ɪrəutʃ I сущ.;
    зоол. плотва (тж. European roach) as sound as a roach ≈ здоров как бык II сущ.
    1) мор. выемка( у паруса)
    2) ежик (вид стрижки) ;
    пучок волос Syn: topknot III сокр. от cockroach (зоология) плотва, вобла, тарань( Rutilus rutilus) > as sound as a * здоров как бык (американизм) таракан( американизм) (студенческое) (жаргон) дурнушка( американизм) (сленг) чинарик, окурок( особ. сигареты с марихуаной) (морское) делать выемку (у паруса) (американизм) подстригать (волосы, лошадиную гриву) ежиком ~ зоол. плотва (тж. European roach) ;
    as sound as a roach = здоров как бык roach сокр. от cockroach ~ мор. выемка (у паруса) ~ зоол. плотва (тж. European roach) ;
    as sound as a roach = здоров как бык

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > roach

  • 4 roach

    I [rəʋtʃ] n (pl без измен.) зоол.
    плотва, вобла, тарань ( Rutilus rutilus)

    as sound as a roach - ≅ здоров как бык

    II [rəʋtʃ] n (pl -es [-{rəʋtʃ}ız]) амер.
    1. таракан
    2. студ. жарг. дурнушка
    3. сл. чинарик, окурок (особ. сигареты с марихуаной)
    II [rəʋtʃ] v
    1. мор. делать выемку ( у паруса)
    2. амер. подстригать (волосы, лошадиную гриву) ёжиком

    НБАРС > roach

  • 5 подстригать ёжиком

    Универсальный русско-английский словарь > подстригать ёжиком

  • 6 постригать ёжиком

    Универсальный русско-английский словарь > постригать ёжиком

  • 7 өрүкүт

    побуд. от өрүкүй= 1) взвихрить (пыль, снег); 2) вздымать, развевать (напр. густую лошадиную гриву); 3) перен. сильно возбуждать, волновать.

    Якутско-русский словарь > өрүкүт

  • 8 сӧрастарыме

    сӧрастарыме
    1. прич. от сӧрастараш I
    2. прил. украшенный, художественно оформленный

    Пурла могы­рым, пӧрт кутынек, сӧрастарыме раман тыгыде окнан веранде. «Мар. ком.» С правой стороны, по всей длине дома, веранда с маленькими окнами с украшенными рамами.

    3. прил. художественно-оформительский; связанный с улучше­нием внешнего вида, художественным оформлением

    Сӧрастарыме пашам вораҥдараш мастар художник ден реставратор-влакым ӱжмӧ. «Мар. Эл» Для успешного ведения художественно-оформительской работы приглашены умелые художники и реставраторы.

    4. в знач. сущ. украшение; приделывание (прилаживание и т. д.) к кому-чему-л. предметов, предназначенных придать красивый, на­рядный вид

    Имне оржаш тӱрлӧ тӱсан порсын тасма-влакым пи­жыктылыт. Тыгай сӧрастарымым, очыни, имнят йӧрата. А. Юзыкайн. В лошадиную гриву вплетают разноцветные шёлковые ленты. Такое украшение, вероятно, и лошади нравится.

    Марийско-русский словарь > сӧрастарыме

  • 9 сӧрастарыме

    1. прич. от сӧрастараш I.
    2. прил. украшенный, художественно оформленный. Пурла могырым, пӧ рт кутынек, сӧ растарыме раман тыгыде окнан веранде. «Мар. ком.». С правой стороны, по всей длине дома, веранда с маленькими окнами с украшенными рамами.
    3. прил. художественно-оформительский; связанный с улучшением внешнего вида, художественным оформлением. Сӧ растарыме пашам вораҥдараш мастар художник ден реставратор-влакым ӱжмӧ. «Мар. Эл». Для успешного ведения художественно-оформительской работы приглашены умелые художники и реставраторы.
    4. в знач. сущ. украшение; приделывание (прилаживание и т.д.) к кому-чему-л. предметов, предназначенных придать красивый, нарядный вид. Имне оржаш тӱ рлӧ тӱ сан порсын тасма-влакым пижыктылыт. Тыгай сӧ растарымым, очыни, имнят йӧ рата. А. Юзыкайн. В лошадиную гриву вплетают разноцветные шёлковые ленты. Такое украшение, вероятно, и лошади нравится.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӧрастарыме

См. также в других словарях:

  • Морской конек — (Hippocampus ramulosus) см. также СЕМЕЙСТВО ИГЛОВЫЕ (SYNGNATHIDAE) У морского конька совершенно необычная для рыб форма тела: задняя часть хвостового отдела закручена спиралью вниз на брюшную сторону, а довольно большая голова расположена под… …   Рыбы России. Справочник

  • Колоши — (колюжи, калюжи) индейское племя, живущее на прибрежье Аляски, от горы св. Илии на юго восток до Диксонова залива, и на соседних островах архипелага принца Валлийского и короля Георга III. Сами себя К. называют тлинкит или клинкитс (т. е. люди),… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЛОШАДЬ — символ скорости, грации, а также мужества и вожделения. Как символ ветра, лошадь служит атрибутом женской символики, связанной с сексуальностью и вожделением. Не случайно в Древней Греции лошадь была посвящена Приапу. Когда христиане еще таились… …   Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

  • Семейство лошадиные —         Лошади отличаются средней величиной, прекрасным сложением, относительно сильными конечностями и худощавой вытянутой головой, имеющей большие, живые глаза, заостренные подвижные уши средней величины и широко открытые ноздри. Шея толстая, с …   Жизнь животных

  • Семейство Ремень-рыбы или Сельдяные короли (Regalecidae) —          К этому семейству, представители которого имеют сильно удлиненное, но очень узкое тело, относятся всего два рода. Из них более обычен род Сельдяные короли (Regalecus), который заключает несколько близких видов.         Сельдяные короли… …   Биологическая энциклопедия

  • Лошадиная фамилия — Название рассказа (1885) Антона Павловича Чехова (1860 1904), в котором отставному генерал майору Булдееву, страдающему от зубной боли, его приказчик Иван Евсеевич посоветовал обратиться к знахарю, который чудесным образом заговаривал зубную боль …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Ремень-рыба — У этого термина существуют и другие значения, см. Ремень (значения). ? Сельдяной король Научная классификация …   Википедия

  • Волшебные существа мира Гарри Поттера — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Ленточные рыбы — ? Ленточные рыбы Сельдяной король (Regalecus glesne) Научная классификация Царство …   Википедия

  • Ремнетел — ? Сельдяной король Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Класс …   Википедия

  • Сельдяной король — ? Сельдяной король …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»